The Tragedy of Macbeth. Dir. Dan Gallagher. Perf. Mirai Booth-Ong, J. A. Curcione, and Dan Gallagher [The Robot Shakespeare Company]. DVD. Bright Red Productions, 2012.
A few years ago, I spotted a Kickstarter request proposing to film an all-robot Macbeth (for which, q.v.). Well, they got their funding, and they made their film!
The film is . . . mildly interesting. The animation is adequate, and the film angles are often quite interesting, but I was hoping for something a bit less straightforward. I'm now wondering how to use it. Would it be good for introducing the play to kids? To robots? To robot kids?
I'm a bit ambivalent about another aspect of the film. They've provided modernized subtitles (as in the image above) for the entire play. I suppose this, too, could be useful to viewers who are having trouble with the language, but they're a bit too simplified. They might be a good crutch, but they would be a bad stick.
As is my wont, I'm providing the dagger speech here to give you a sense of how they handled it—and, by it, a sense of the rest of the production.
Bardfilm is normally written as one word, though it can also be found under a search for "Bard Film Blog." Bardfilm is a Shakespeare blog (admittedly, one of many Shakespeare blogs), and it is dedicated to commentary on films (Shakespeare movies, The Shakespeare Movie, Shakespeare on television, Shakespeare at the cinema), plays, and other matter related to Shakespeare (allusions to Shakespeare in pop culture, quotes from Shakespeare in popular culture, quotations that come from Shakespeare, et cetera).
Unless otherwise indicated, quotations from Shakespeare's works are from the following edition:
Shakespeare, William. The Riverside Shakespeare. 2nd ed. Gen. ed. G. Blakemore Evans. Boston: Houghton Mifflin, 1997.
All material original to this blog is copyrighted: Copyright 2008-2016 (and into perpetuity thereafter) by Keith Jones.
The very instant that I saw you did / My heart fly to your service; there resides, / To make me slave to it; and, for your sake, / Am I this patient [b]log-man.